韓国語の『チャン』は「最高」という意味で使われている若者言葉。
ハングル文字では『짱』と表記します。
本来の「最高」という意味を持つ韓国語は『최고(チェゴ)』で聞いたことがあるという方もいるかもしれませんね。
『짱(チャン)』を中心に、韓国の若者の間で使われている「最高」という意味の韓国語をいろいろご紹介します。
スポンサーリンク
「안녕하세요.(アンニョンハセヨ)」は1日中使える便利な挨拶
ゆかこのブログを訪れてきて下さっているあなた!
안녕하세요(アンニョンハセヨ)~ノシ
いや~、それにしても韓国語の『안녕하세요.(アンニョンハセヨ)』という挨拶、とても便利でいいですね。
だって、朝昼晩問わず使える挨拶なんですもん。
午前中なら「おはようございます」の意味になるし、お昼なら「こんにちは」、夜なら「こんばんは」の挨拶として使えるんです。
詳しくはこちらの記事をどうぞ↓
日本語だと一日中使える挨拶ないですからね~。
ブログだと24時間いつでもあなたに訪れてもらえるので、『안녕하세요.(アンニョンハセヨ)』みたいな1日中使える挨拶が日本語にもあると便利だな~と思う今日この頃。
日本語で無理くり1日中使える挨拶を書くとしたら「おはこんにちは」か「おはこんばんは」か?
さてさて、今日のあなたにご紹介する韓国語は『안녕하세요.(アンニョンハセヨ)』のように、日常生活1日を通して気軽に使える若者言葉!
おそらくあなたは普段日本語を使って生活していると思うのですが、若者言葉って使いますか?
私はあんまり使わない。
何故ならば、一人暮らしで友達も少なくて、おまけに普段家に引きこもっているから!
( ✧Д✧) カッ!!
若者言葉どころか言葉すらほとんど発さんわ!!
( ✧Д✧) カカッ!!
…とまあ、10%冗談で90%本気ですが(ヲイヲイ)、今日あなたにご紹介する若者言葉は「最高」という意味の韓国語です。
とっても簡単なので、すぐ覚えられますよん♪
韓国語で”最高”は『최고(チェゴ)』
「最高」を意味する若者言葉の韓国語をご紹介する前に、まずはノーマルな、通常の「最高」を意味する韓国語からご紹介しましょう。
韓流ドラマやK-POP好きの方なら、どっかで耳にしたことがあって、ご存知の方もいらっしゃるかも?
こちらです↓
최고.
最高
簡単!発音も「チェゴ」って日本語と似てるし、なんか可愛い!!
てか、わざわざ若者言葉にしなくても、もうこれでいいじゃん!
Σ(゚Д゚)
…って、私は思いました(笑)
「최고!(チェゴ):最高!」だけでも十分に使えますし、丁寧に言うならばヘヨ体(丁寧語)にして「최고예요!(チェゴエヨ):最高です!」と使ってもいいし、「동방신기 최고로 멋지다!(トンバンシンギ チェゴロ モッチダ):東方神起最高にかっこいい!」と文章の間に入れて使うこともできます。
↑ワタクシゆかこは超熱烈な東方神起ファン♡
スポンサーリンク
韓国語『짱(チャン)』は若者言葉で”最高”の意味
はい!それではお待たせしました!
今回の記事のメインディッシュ『若者言葉の”最高”は韓国語でなんてゆの?』です。
若者言葉の”最高”を韓国語でいうと…
짱
最高
『짱(チャン)!』
いくらちゃん!?Σ(゚Д゚)
「は~い、짱(ちゃ~ん)、やふぅ~ばぶぅ~」とよく言っているいくらちゃん、まさか韓国の若者の最先端をいっていたとは!!
それはさておき、『최고(チェゴ)』より発音が簡単になりましたね^^
具体的にどんな風に使われているのかというと、当ブログの過去記事でもご紹介しました『얼짱(オルチャン)』、「イケメン」という意味の韓国語ですが元々の形は『얼굴 짱(オルグル チャン)』。
韓国語『얼굴(オルグル)』は「顔」という意味なので、「顔 最高」つまり『얼굴 짱(オルグル チャン)』で「イケメン」という意味の韓国語になるのです。
「イケメン」と男性に対してだけでなく、顔の美しい・かわいい女性に対しても使われます。
詳しくはこちらの記事をどうぞ↓
似たような『짱(オルチャン)』の使われ方として、『몸짱(モムチャン)』があります。
韓国語『몸(モム)』は日本語で「体」という意味なので、『몸짱(モムチャン)』を直訳すると「体最高」(なんかエロい…。)、男性だと「引き締まって鍛え上げられたマッチョのような体型」、女性ならば「ボン!キュッ!キュッ!のような体型」をいい、「容姿スタイル抜群」という意味の韓国語です。
『얼굴 짱(オルグル チャン)』や『몸짱(モムチャン)』のような造語(?)だけでなく、日常会話の中でも『『짱(チャン)』』は使われてまして、『짱(チャン)+○○』のように使われることが多いようです。
例えばこんな具合↓
- 짱이다!(チャンイダ):最高だ!
- 짱 웃기다!(チャン ウッキダ):超ウケる!
- 짱 좋아!(チャン ):めっちゃいい!
若者言葉なので「最高に」と訳すより「超」とか「めっちゃ」と訳した方が伝わりやすいかな?
『짱(チャン):最高』が含まれた韓国語
『짱(チャン):最高』より、もっと「最高」を強調する『짱(チャン)』を使った韓国語があります。
それがこちら↓
킹왕짱
最高
日本語で「最高」と訳しましたが、意味としては「この上なく最高」とか「最高の中の最高」と言ったニュアンスを含んでいる韓国語です。
というのも、『킹왕짱(キンワンチャン)』を分解するとよくわかります。
- 킹(キン):英語の”King”
- 왕(ワン):韓国語で”王”
- 짱(チャン):韓国語で”最高”
すんごい言葉が3つ揃ってるんですwww
(*´艸`*)
「日本語でどう訳したらいいものやら…(笑)」なんですけど、「めっちゃ最高!」とか「完璧パーフェクト!」とか言ったところでしょうか。
「동방신기가 킹 왕짱이야!(トンバンシンギガ キンワンチャンイヤ):東方神起が完璧パーフェクト最高だよ!」のように使えます。
『짱(チャン):最高』のような若者言葉の韓国語
『짱(チャン):最高』以外にも、意味の似たような若者言葉の韓国語があります。
例えば日本語で「パない(半端ない)」とか「ヤバい」って言葉ありますよね。
韓国語だとこうなります↓
쩐다
すごい・半端ない・ヤバい
ニュアンスとしては『짱(チャン):最高』を強調したようなイメージかな?
使い方の具体例はこんな具合です↓
- 쩔어!멋있어!(チョロ!モシッソ!):ヤバい!かっこいい!
- 우와!쩔어!쩔어!(ウワ!チョロ!チョロ!):うわ!ヤバ!ヤバ!
- 이 밥 쩔어!(イ パム チョロ!):このご飯ヤバい!
『チョロ』って、韓国語にするといちいち発音が可愛いなと思うのはワタクシだけでしょうか^^
それにしても韓国一人旅した時に入ったお店のご飯は全部『쩐다(チョンダ)::最高にヤバい』くらい美味しかったです。
また行きたいな♪
(*´∀`*)
韓国語『짱(チャン):最高』まとめ
韓国語で「最高」を意味する若者言葉『짱(チャン)』をご紹介しましたがいかがでしたか?
「最高」という意味の本来の韓国語は『최고(チェゴ)』で漢字表記すると日本語と同じ『最高』です。
『チャン』の方が『チェゴ』より発音が簡単ですが、私は『チェゴ』の方が好きでよく使います。
『チェゴ』って発音がなんか可愛くて好きだから♡
今回『짱(チャン)』を中心に、いろいろな「最高」という意味の韓国語を紹介しましたが、ゆかこ個人的には『킹왕짱(キンワンチャン)』がツボwww
最高位の単語を全部並べてるってとこが面白いです(笑)
今回ご紹介した「最高」を意味する韓国語は、若者言葉なので目上の方や親しくない間柄の相手に対しては使わないようにしましょう。
韓国は上下関係を重んじる国…というか、韓国じゃなくても日本でも目上の方や親しくない間柄の相手に対して若者言葉はNGですからね。
こちらの記事もチェックしてみてね。
>>iPhoneキーボードの韓国語設定との打ち方
>>韓国語『可愛い』は発音もとってもかわいい♡
>>韓国語『おめでとう』の略は何故『ㅊㅋㅊㅋ』?
>>韓国語『美味しい』の発音と若者言葉をチェック!
>>韓国語で『笑顔が素敵』はなんてゆーの?
>>『美しい』や『綺麗』を表す韓国語の意味の違いは?
>>韓国語の『はい』『いいえ』のハングル文字と発音はこれ!
>>友達に使うタメ口韓国語いってらっしゃい・いってきます・ただいま・おかえり
>>友達に韓国語で『あけましておめでとう』を伝えたい!
>>韓国語の数字のハングル文字表記と読み方をマスターしよう
코멘트를 남겨주세요【コメントを残す】