韓国語で「元気ですか?」と聞かれた場合に、どう返事していいのかわからないと困っちゃいますよね。
とゆーことで、「元気ですか?」に対する韓国語の返事フレーズをいくつか集めてみたのでご紹介します。
また「잘 지내요?」以外の「元気ですか?」という意味の韓国語「건강해요.」に対する返事もご紹介します。
スポンサーリンク
咄嗟に口を出るのは知っているフレーズ
안녕하세요(アンニョンハセヨ)~ノシ
韓国大好きゆかこです。
今日は韓国語で「元気ですか?」と聞かれた場合に、韓国語でどう返事をすればいいのかについて、韓国語フレーズをご紹介しますよ。
日本でもよく挨拶代わりに「元気ですか?」と使いますが、韓国でも使われているんですね~。
そいえば、英語でもありましたよね。
英語だと「How are you?」でしたっけ?
私は「How are you?」と聞かれると、反射的に真っ先に思い浮かぶのが「I’m fine thank you.And you?」です。
何故ならば、学生の時の教科書にそう書いてあったから。
カンボジアに一人旅した時に、宿のスタッフのお兄ちゃんに「How are you?」と聞かれたことがあるんですけど、「I’m fine thank you.And you?」と即答できました♪
…めっちゃ体調悪かったけど。
↑ヲイ
いや~、急に振られると咄嗟に口をついて出てくるのって、知ってるフレーズですよね。
語彙力がないせいで嘘の返事をしてしまった私ですが、どう返していいか全くわからないと私も相手も「(“゚д゚)ポカーン」となっちゃうので、何か一つでも返事を知っておくというのはとても重要なことだとつくづく感じた体験でした。
あなたにはぜひ、私のように嘘の返事ではなく、あなたの状況に応じた返事ができるようになっていただきたい!
<( ̄^ ̄)> エッヘン!
↑何故えらそう?
「I’m fine thank you.And you?」のように、簡単で覚えやすい韓国語をご紹介するので、ぜひぜひ覚えて下さいね♪
韓国語「元気ですか?」のハングル文字と発音
では、まず「元気ですか?」の韓国語をご紹介しましょう。
ハングル文字と発音はこちらです↓
잘 지내요?
元気ですか?
『잘(チャル)』は「よく」、『지내요(チネヨ)』は『지내다(チネダ):過ごす・暮らす』という意味の韓国語のヘヨ体(丁寧語)なので、日本語に直訳すると「よく過ごしていますか?」や「よく暮らしていますか?」という意味になります。
スポンサーリンク
「잘 지내요?」に対する韓国語の返事
「잘 지내요?(チャル チネヨ)」と言われた時に、韓国語でどう返事をすればいいのか。
オーソドックスなノーマル返事がこちら↓
네, 잘 지내요.고마워요.
はい、元気です。ありがとうございます。
英語でいうと「I’m fine thank you.」という教科書の模範的な返事ですね。
元気であれば、別の返事としてこう答えることもできます。
괜찮아요.
いいですよ。
チョアヨ
좋아요.
いいですよ。
「괜찮아요.(クェンチャナヨ)」には他に「大丈夫です。」という意味があったり、「좋아요.(チョアヨ)」には他に「好きです。」という意味もありますが、どちらも状態が良いことを表す韓国語なので、「元気ですか?」の返事にも使える韓国語です。
では、あんまり元気がない時にはどう韓国語で返事をすればいいのか。
그다지 기운이 없어요.
あまり元気がありません。
『그다지(クダジ)』は日本語で「あまり・それほど」という意味を表す韓国語で、「기운(キウン)」が「元気」という意味です。
「없어요.(オプソヨ)」は「~ない。」と否定を表す韓国語です。
もちろん『그다지(クダジ)』を取って「기운이 없어요.(キウニ オプソヨ):元気がありません。」と返事してもOKです。
はっきりと「よくない。」と伝えたい場合には、こんな韓国語もあります。
나빠요.
悪いです。
韓国語で「悪い」という意味の『나쁘다(ナップダ)』のヘヨ体(丁寧語)です。
では、可もなく不可もなくといった場合には、どう韓国語で返事をすればいいのかについてもご紹介しましょう。
그럭저럭 이에요.
まあまあです。
『그럭저럭(クロッチョロ)』は、「まあまあ・どうにかこうにか」といった可もなく不可もなくという意味を表す韓国語です。
日本人好みの曖昧な返事かな?^^
「건강해요?」に対する韓国語の返事
「元気ですか?」という韓国語は「잘 지내요?(チャル チネヨ)」以外に、もう一つ、こんなフレーズもあります。
건강해요?
元気ですか?
「잘 지내요?(チャル チネヨ)」との違いは、「잘 지내요?(チャル チネヨ)」は気持ちや気分など精神面に対して「元気ですか?」と尋ねているのに対し、「건강해요?(コンガンヘヨ)」は健康や体など肉体面に対して「元気ですか?」と尋ねています。
韓国語の『건강(コンガン)』は「健康」という意味なので、日本語で直訳すると「健康ですか?」という意味になります。
直訳すると「잘 지내요?(チャル チネヨ)」と「건강해요?(コンガンヘヨ)」の違いがよくわかりますね。
では「건강해요?(コンガンヘヨ)」に対する返事は韓国語でどういえばいいのかですが、健康で元気が良い時はこちら↓
네, 건강해요.고마워요.
はい、元気です。ありがとうございます。
「건강해요?(コンガンヘヨ):元気ですか?」と聞かれたら「건강해요.(コンガンヘヨ):元気です。」と答える教科書のような模範返事です。
「괜찮아요.(クェンチャナヨ)」や「좋아요.(チョアヨ)」と「いいですよ。」と返事してもいいですね。
「잘 지내요?(チャル チネヨ)」と同様に、悪い場合には『나빠요.(ナッパヨ):悪いです。』、可もなく不可もなくと言った場合には『그럭저럭 이에요.(クロッチョロ ギエヨ):まあまあです。』が使えます。
韓国語「元気ですか?」に対する返事まとめ
韓国語で「元気ですか?」と挨拶された場合の韓国語の返事についてご紹介しましたがいかがでしたか?
日本語に慣れている私たちからしたら、ちょっとややこしいのが、韓国語では「元気ですか?」というフレーズが、気分を尋ねているのか、体が健康であるのかを尋ねているのかで、違うということ。
気持ちや気分に対して「元気ですか?」と尋ねる場合の韓国語は「잘 지내요?(チャル チネヨ)」、体の健康面に対して「元気ですか?」と尋ねる場合の韓国語は「건강해요?(コンガンヘヨ)」です。
「잘 지내요?(チャル チネヨ)」と「건강해요?(コンガンヘヨ)」、どちらに対する挨拶にも使える返事をまとめると…
- 元気が良い時:괜찮아요.(クェンチャナヨ)/좋아요.(チョアヨ)
- 元気がない時:나빠요.(ナッパヨ)
- どちらでもないとき:그럭저럭 이에요.(クロッチョロ ギエヨ)
この3つの返事を覚えておけば、だいたいどんな具合の時でも、カバーできるのではないかと思います。
逆にあなたが「元気ですか?」と「잘 지내요?(チャル チネヨ)」や「건강해요?(コンガンヘヨ)」と挨拶したら、相手はなんて返事するのかに注目してみると、韓国語の語彙力が増えるきっかけになるのでおすすめです♪
또 만나~♪(ット マンナ~):まったね~♪
(*´∀`*)ノシ
こちらの記事もチェックしてみてね。
>>韓国語『ファイティン』の意味は”頑張れ”であってる?
>>韓国語『またね』のハングル文字と発音を解説!
>>韓国語で電話の「もしもし」の発音を覚えよう!
>>韓国語ヌナ(누나)とオンニ(언니)発音は違うけれど意味は同じ?
>>韓国語『좋아(チョア)』の意味と使い方を解説!
>>韓国語『こんにちは』の発音とハングル文字はこれ!
>>韓国語『おやすみ』のハングル文字と発音のポイントを解説!
>>韓国語の『あなた』はたくさんある!意味と発音を知っておこう
>>独学でもマスターできる韓国語の勉強におすすめの本をご紹介!
>>韓国語で『ありがとう』を伝える返事の書き方が知りたい
코멘트를 남겨주세요【コメントを残す】