韓国語の『さようなら』は自分が去るのか去る相手を見送るのかによってフレーズが異なっています。
なのでハングル文字や発音、意味について詳しく解説しました。
また韓国の日常生活で使われている「さようなら」の挨拶から友達同士で使えるパンマル「またね。」「じゃあね。」などいろんな「さようなら」もお伝えしているのでチェックしてね☆
スポンサーリンク
韓国語『さようなら』のハングル文字と発音
日本では別れる時はお互い「さようなら」と同じ言葉で挨拶します。
しかし、韓国語には”あなたが立ち去る相手を見送る”のか”あなたが相手から立ち去る”のかによって、「さようなら」のフレーズが異なります。
まず、あなたが立ち去る相手を見送るときの韓国語「さようなら」について、ハングル文字と発音をご紹介しましょう。
こちらです↓
안녕히 가세요.
さようなら
出ました!韓国語の挨拶の定番フレーズ『안녕(アンニョン)』!
「さようなら」の挨拶にも使われているんですね。
『안녕히(アンニョンヒ)』は「安寧に」という意味です。
『가세요(カセヨ)』は『가다(カダ):行く』と『~세요(~セヨ):~してください』という2つの韓国語の意味が含まれている単語です。
つまり『안녕히 가세요.(アンニョンヒ カセヨ)』を日本語で直訳すると「安寧に行って下さい。」と意味になるのです。
直訳がわかると、「あ!なるほど!確かに相手を見送るときの”さようなら”だね。」とわかりますね。
韓国の日常生活で一般的によく使われている「さようなら」の言葉で、お互いにその場を離れる時にも使われます。
『안녕히 가세요.(アンニョンヒ カセヨ)』は、語尾が『~요(ヨ)』となっているヘヨ体(丁寧語)です。
より丁寧な韓国語のハムニダ体にすると、語尾のハングル文字と発音が変わります。
안녕히 가십시오.
さようなら
改まった場面、例えば公共交通機関のアナウンスで使われる「さようなら」です。
では今度は逆に、あなたが相手から立ち去る場合の韓国語の「さようなら」について、ハングル文字と発音をご紹介しましょう。
こちらです↓
안녕히 계세요.
さようなら
『계세요.(ゲセヨ)』は韓国語で「いる・ある」という意味の『있다(イッダ)』の尊敬語『계시다.』のヘヨ体(丁寧語)です。
日本語だと「いらっしゃる・おられる」という意味になります。
つまり『안녕히 계세요.(アンニョンヒ ゲセヨ)』を日本語で直訳すると「安寧にいらっしゃってください。」の意味になります。
より丁寧なハムニダ体にすると、語尾のハングル文字と発音が次のように変わります。
안녕히 계십시오.
さようなら
韓国のテレビやラジオ番組などでは、番組が終了するときに、ハムニダ体の『안녕히 계십시오.(アンニョンヒ ゲシプシヨ)』が使われています。
また、電話の時には、2人とも電話を切る(立ち去る)ので『안녕히 계세요.(アンニョンヒ ゲセヨ)』が使われます。
友達に使えるタメ口韓国語『さようなら』のハングル文字と発音
韓国語には、友達同士のような親しい間柄や目下の相手に対して使えるタメ口表現(パンマル)の「さようなら」があります。
タメ口表現も丁寧語と同じように、”あなたが立ち去る相手を見送る”のか”あなたが相手から立ち去る”のかでフレーズが違います。
まず、”あなたが立ち去る相手を見送る”時の「さようなら」のハングル文字と発音がこちらです。
잘 가요.
さようなら
안녕(アンニョン)が消えました!
代わりに『잘(チャル)』という単語。
韓国語『잘(チャル)』には「よく」という意味があり、『잘 가요.(チャル ガヨ)』を日本語直訳すると「よく行きます。」という意味になります。
「さようなら」、「またね」といったニュアンスです。
また、もっと砕けた表現として『잘 가.(チャル ガ)』という韓国語もあり、「じゃあね」や「またね」といったニュアンスになります。
今度は”あなたが相手から立ち去る”時の「さようなら」のハングル文字と発音をご紹介します。
잘 있어요.
さようなら
『있어요.(イッソヨ)』は「있다(イッダ):ある・いる」のヘヨ体(丁寧語)で、「います・あります」という意味です。
なので『잘 있어요.(チャリッソヨ)』を日本語直訳すると「よくいます・よくあります」という意味になります。
…と直訳すると意味が「はあ?」とよくわからなくなりますが、ニュアンスとしては「さようなら」や「お元気で」のような意味です。
語尾の『요(ヨ)』を取って『잘 있어.(チャリッソ)』にすると、もっと砕けた表現になり、「じゃあね」や「バイバイ」といったニュアンスになります。
スポンサーリンク
別れの挨拶に使える韓国語のハングル文字と発音
「さようなら」以外にも、別れ際に使う決まり文句、日本語にありますよね^^
韓国語にもあるので、ここでは友達同士など親しい間柄に使える別れの挨拶に使える韓国語をいくつかご紹介しましょう。
또 봐.
またね。
わお!ハングル文字も発音も2言で超簡単!
Σ(゚Д゚)
『또(ト)』は「また」という意味の韓国語の接続詞で、『봐(ボァ)』は『보다(ボダ):見る・会う』という単語のパンマル(タメ口表現)です。
『또 봐.(ト ボァ)』で「また(会おう)ね。」という意味になります。
잘 지내.
元気でね。
しばらく会えなくなる友達に使えるフレーズ。
『지내(チネ)』は『지내다(チネダ):過ごす・暮らす』のパンマル(タメ口表現)なので、『잘 지내.(チャル チネ)』を直訳すると「よく過ごしてね。」という意味になり、「元気でね。」のニュアンスになります。
また、しばらく会えなくなる友達と別れる時に使える挨拶のフレーズにはこんなのもあります↓
또 연락할게.
また連絡するよ。
逆に、すぐ会える、今一瞬だけ離れるという場合には、こんなフレーズが使えます↓
그럼 또 이따가.
じゃあ、また後で。
『안녕.(アンニョン)』を使ったパンマル(タメ口表現)もありまよ。
그럼 안녕.
じゃあね。
「いや…もう多すぎてわけがわからない…(´Д`)」という方にはこんな「さようなら」の表現もありますよ♪
바이바이.
バイバイ。
はい、英語ですwww
英語をハングル文字表記しただけでございますwww
でも、友達同士で使える別れ際の挨拶ですよ~。ノシ
韓国語「さようなら」ハングル文字と発音まとめ
韓国語のいろんな「さようなら」、特に友達同士のように親しい間柄で使える「さようなら」を中心に、ハングル文字と発音をご紹介しましたが、いかがでしたか?
日本語の「さようなら」は、自分が去ろうが、相手が去ろうが、別れ際の挨拶は同じ「さようなら」でOKなのですが、韓国語の場合には、それぞれフレーズが違いました。
あなたが立ち去る場合には『안녕히 가세요.(アンニョンヒ カセヨ)』、立ち去る相手を見送る挨拶が『안녕히 계세요.(アンニョンヒ ゲセヨ)』です。
この2つの「さようなら」が、一般的に「さようなら」の挨拶として韓国でよく使われているフレーズです。
なので、まずはこの2つの韓国語フレーズ、ハングル文字・発音をしっかり覚えましょう。
- あなたが立ち去る:안녕히 가세요.(アンニョンヒ カセヨ)
- 相手が立ち去る:안녕히 계세요.(アンニョンヒ ゲセヨ)
「実際に会ったり、連絡取り合ったり、メールでやり取りしたりして、友達同士や親しい関係の人と挨拶を交わすことが多い。」という方は、今回の記事でご紹介した別れ際に使えるパンマル韓国語表現も覚えてみて下さいね♪
私のおすすめはハングル文字も発音も簡単で覚えやすい『또 봐.(ト ボァ)』と挨拶の定番フレーズ『안녕(アンニョン)』が入っていて短いフレーズの『그럼 안녕.(クロム アンニョン)』かな。
『바이바이.(バイバイ)』が一番簡単かもですけど、元々英語で韓国語じゃないしwww
英語の発音をハングル文字で書いただけだしwww
せっかく韓国語について知りたい、勉強したい、身につけたいというお気持ちをお持ちなのに、覚えた「さようなら」の韓国語フレーズが『바이바이.(バイバイ)』だと…ねぇ?
韓国人のお友達と別れる際に、ぜひ今回ご紹介した韓国語を使ってみて下さいね。
こちらの記事もチェックしてみてね。
>>韓国語『こんにちは』の発音とハングル文字はこれ!
>>韓国語『おやすみ』のハングル文字と発音のポイントを解説!
>>韓国語『おめでとう』の略は何故『ㅊㅋㅊㅋ』?
>>韓国語『お疲れ様』の発音はこれだけ覚えればOK!
>>韓国語で『会いたい』を可愛く伝える方法が知りたい!
>>友達に韓国語で『あけましておめでとう』を伝えたい!
>>韓国語で『いただきます』と『ごちそうさま』はどう発音するの?
>>友達に使うタメ口韓国語いってらっしゃい・いってきます・ただいま・おかえり
>>韓国語の『はい』『いいえ』のハングル文字と発音はこれ!
>>独学でもマスターできる韓国語の勉強におすすめの本をご紹介!
코멘트를 남겨주세요【コメントを残す】