韓国では各家庭の家にオンドル(床暖房)が標準装備されてるなんて言われているほど寒いんだとか!
なので「寒い」という韓国語はぜひとも覚えておきたいですね。
韓国語で「寒い」のハングル文字は『춥다』、発音は「チュプタ」です。
実際に会話で使われるときの韓国語「寒い」について、ハングル文字と発音、例題をご紹介します。
スポンサーリンク
日本と韓国どちらが寒い?
안녕하세요(アンニョンハセヨ)~♪ノシ
身も心も懐も存在も寒いゆかこです。
ああ!寒い!!
今日の東京はなんて寒いんでしょう!
ガクガク((((;゚Д゚))))ブルブル
私は暑いのも寒いのも苦手なんですが(と言ったら、友達に「それはわがままだよ。」と言われたので)、どちらかというと寒い方がぶっちぎりで苦手です。
冬になると必ずこれがないとダメ↓
これを着て今もブログ書いてますし、ご飯食べる時も何をするときもこの人型寝袋がないと寒さに耐えられません。
これ着たまま石油ストーブを使い、寝る時はこれを着たまま羽毛布団にinします。
そんなワタクシゆかこは東京在住。
いつかは韓国に住みたいなあと思い描いているのですが、ソウルは日本より寒いというじゃないですか~。
ソウルの各家庭にはオンドル(床暖房)がデフォルト装備されてるっていうし。
で、本日2018年2月18日のソウルの気温を調べてみましたら、3℃!
微妙!!
0℃以上ある!!
そして東京の本日の気温、9℃!
え?うっそーん!そんなある?
めちゃくちゃ寒く感じるんですけど???
ガクガク((((;゚Д゚))))ブルブル
「やっぱ日本より韓国の方が寒いのかあ~。」と思って、念のため本日の北海道の気温を調べてみたところ、-4℃!
ぎゃあああああ!!!まいなすぅー!!
w|;゚ロ゚|w ヌォオオ
てことは、日本より寒いという韓国ですが、場所・地域によりけりで、大体同じくらいってことなのかしら?
私が初めて韓国を訪れたのは3月後半の祝日があるあたりだったんですけど、明洞寒かった!!
「3月でこんな寒いの!?(“゚д゚)ボーン!!」って唖然としました。
とゆーことで、今日の韓国語講座は「寒い」です。
韓国語『寒い』のハングル文字と発音
冬は日本も韓国も寒いネ!ってことで、韓国語で『寒い』はなんていうのか、ハングル文字と発音をご紹介しましょう。
춥다
寒い。
韓国語で「寒い」は『춥다』と書き、”チュプタ”と発音します。
『춥다(チュプタ)』は原形なので、会話で使うときには形が変わります。
韓国の日常生活において一番使われるのが丁寧語のヘヨ体。
『춥다(チュプタ)』を丁寧語のヘヨ体にすると、ハングル文字と発音は次のように変わります。
추워요.
寒いです。
例えば会話ではこんな風に使えます。
ハングクド イルボンド キョウルン ノム チュウォヨ.
한국도 일본도 겨울은 너무 추워요.
韓国も日本も冬は寒いです。
パンイ チョンマル チュウォヨ
방이 정말 추워요.
部屋が本当に寒いです。
これ全部今の私の心境www
あう~、本当に寒いですぅ~…。
ヘヨ体より、より丁寧なハムニダ体にすると、語尾のハングル文字と発音が変わります。
춥습니다.
寒いです。
日本語訳すると『추워요.(チュウォヨ)』も『춥습니다.(チュプスムニダ)』もどちらも「寒いです。」という意味になるんですけれど、『춥습니다.(チュプスムニダ)』の方がより丁寧な韓国語で、目上の方に対して使う言葉です。
そしてタメ口表現のパンマルのハングル文字と発音がこちら↓
추워.
寒い。
友達同士や親しい間柄で使える韓国語です。
こんな風に↓独り言でも使えます(笑)
(추워~!>(゚ロ゚;))((;゚ロ゚)<추워~!)
これが韓国語「寒い」の基本パターンです。
スポンサーリンク
韓国語『寒い』の過去形のハングル文字と発音
「寒い」と現状の寒さを訴えることもあるけれど、「寒かった。」のように過去形でもよく使われます。
「寒い」の過去形を、ハムニダ体(とても丁寧な表現)、ヘヨ体(丁寧語)、パンマル(タメ口)表現の3つについて、ハングル文字と発音をご紹介しますね。
- 추웠습니다.(チュウォッスムニダ):寒かったです。
- 추웠어요.(チュウォッソヨ):寒かったです。
- 추웠어.(チュウォッソ)寒かった。
『어제는 아주 추웠어요.(オジェヌン アジュ チュウォッソヨ):昨日はとても寒かったです。』のように使えます。
韓国語『寒い』のいろんな表現
「寒い」、「寒かった」以外にも、会話でよく使う表現ってありますよね。
例えば「寒いですね。」
日常生活において、天気や気温の話題って親しい間柄はもちろん、目上の方や初対面の方など、どんな相手にでも話題にしやすい絶好のネタ!(笑)
「寒いですね~。」なんて気軽に言いやすいし、これをきっかけにそこから話題も膨らんで弾みやすいハズ。
そんな便利な韓国語「寒いですね。」のハングル文字と発音をご紹介しましょう。
춥네요.
寒いですね。
パンマル「寒いね。」と言いたい場合には、「です・ます」の意味を持つ『요(ヨ)』を取って『춥네.(チュプネ)』と発音すればOKです。
「오늘은 춥네~.(オヌルン チュプネ):今日は寒いね~。」なんて会話ができるようになります。
そして、こちらのフレーズも結構使うかも?
춥지 않아요.
寒くないです。
パンマルだと『춥지 않아.(チュプチ アナ):寒くない。』となります。
そいえば、私の韓国人のお友達Yちゃんが、まだ日本語がしゃべれなかった頃、秋だか冬だかに大阪に遊びに行ったことがあるらしく、電車に乗っていたらおばちゃんに「寒くないの?」と聞かれたそうな。
Yちゃん薄着だったのかな?
で、日本語がうまくしゃべれないもんだからどう答えていいかわからず、とりあえず「寒くない。」とだけ答えたことがあるって言ってましたwww
そんなYちゃん、今では日本人と変わらないほどネイティブ発音で日本語を話します(笑)
韓国語『寒い』のハングル文字と発音まとめ
今の季節にぴったりな韓国語「寒い」のハングル文字と発音をご紹介しましたが、いかがでしたか?
寒いの苦手な私は、「寒い」「寒い」ばっかり書いてたら、余計に寒くなりましたwww
ガクガク((;゚Д゚)ブルブル
今の気持ちを韓国語でいうなら「진짜 추워.(チンチャ チュオ):マジで寒い。」かな?
韓国語『진짜(チンチャ)』は、日本語で「マジで」の意味なので、覚えておくと友達同士の会話で使えますよ♪
信じられない話を聞いた時とかに「어?진짜?(オ?チンチャ?):え?マジで?Σ(゚Д゚)」って具合に使えます。
いろんな活用形、語尾の韓国語「寒い」をご紹介しましたが、基本形はヘヨ体の『추워요.(チュウォヨ):寒いです。』です。
パンマルにしたければ、『요』を取って『추워.(チュウォ):寒い』にすればいいし、過去形にしたければ語尾を『었어요(オッソヨ)』に変えて『추웠어요.(チュウォッソヨ):寒かったです。』にすればOKです。
例外はあるけれど、法則さえわかってしまえば、「寒い」に限らず、いろんな韓国語に対して使える考え方なので、ぜひ今回の記事をきっかけに、韓国語にシアシミを持ってもらえたら嬉しいです♪
こちらの記事もチェックしてみてね。
>>韓国語で”最高”という意味の『チャン』と『チェゴ』違いは?
>>iPhoneキーボードの韓国語設定との打ち方
>>韓国語『お疲れ様』の発音はこれだけ覚えればOK!
>>韓国語『おやすみ』のハングル文字と発音のポイントを解説!
>>韓国語『うるさい』の発音とハングル文字はこれ!
>>韓国語には受け身がないと言われる理由が知りたい!
>>嬉しい気持ちを表現する簡単で便利な韓国語が知りたい!
>>ビジネスで使える超基本簡単便利な韓国語フレーズ
>>韓国語の数字のハングル文字表記と読み方をマスターしよう
>>韓国語の自己紹介の仕方はとっても簡単!これだけ覚えればOK!
ゆかこ, thank you for this post. Its very inspiring.