ツイッターやフェイスブックなどSNSで使われている韓国語の笑い文字をご紹介!
韓国語の笑い文字の種類や読み方、意味について詳しく解説しているので意味を理解したうえで使えるようになります。
またパソコンから韓国語の笑い文字を入力するための設定方法やキーボード対応画像についてもお伝えしているので、ぜひチェックして下さいね♪
スポンサーリンク
韓国語にも笑い文字ってあるの?
안녕하세요(アンニョンハセヨ)~ノシ
韓国料理海鮮チヂミが無性に食べたいゆかこです。
「何かを無性に食べたい!」っていうこと、たまにありますよね。
私の場合は、何故かわからないけれど、今海鮮チヂミが食べたい…。
それはさておき、今回の韓国語のテーマは『笑い文字』についてです。
『笑い文字』っていうのは、日本語でいうと『(笑)』や『www』といった文字のことですね。
ちなみに『www』は『わらい』をローマ字表記した『warai』の頭文字に由来しているんだとか。
さて、韓国語にも『笑い文字』があるのかですが、韓国語にも『笑い文字』ありますよ~♪
私のブログでもたま~に韓国語の『笑い文字』使ってます。
とゆーわけで、今日は韓国語の『笑い文字』にはどんな文字があるのか、あなたにご紹介します!
韓国語の笑い文字『ㅋㅋㅋ』
ではここで、とある韓国芸能人達のグループチャットをご覧いただきましょう。
これは、東方神起とスーパージュニアとSHINeeのメンバーのグループチャットなのですが、赤丸で囲った日本語のカタカナ『ヲ』みたいな記号、これが韓国語の笑い文字です。
日本と同様、韓国でもSNSなどで笑い文字がよく使われています。
『ㅋ』の文字が多い程、大笑いを表します。
韓国語の笑い文字『ㅎㅎㅎ』
もうひとつ、韓国語にはよく使われる笑い文字があります。
こちらをご覧ください↓
韓国の人気バラエティー番組『ランニングマン』で、テロップに出ている記号が、韓国語の笑い文字です。
画像だとわかりにくいかもしれませんが、テロップで使われている笑い文字がこちら↓
日本の番組ではあんまり笑い文字だけのテロップってみたことないんですけど、韓国のバラエティー番組ではこんな風にテロップとしてもよく登場します。
韓国ではSNSだけでなく、テレビ番組でも笑い文字がよく使われています。
スポンサーリンク
韓国語の笑い文字『ㅋㅋㅋ』と『ㅎㅎㅎ』の違いは?
韓国語の笑い文字について、『ㅋㅋㅋ』と『ㅎㅎㅎ』の2つをご紹介しましたが、2つにはどんな違いがあるのかな?
文字が違うように、読み方が違います。
『ㅋㅋㅋ』は「ククク」、『ㅎㅎㅎ』は「ハハハ」または「フフフ」、「ホホホ」と読みます。
何故韓国語の笑い文字を『ㅋㅋㅋ』や『ㅎㅎㅎ』と表記するのかというと、この2つの笑い文字は両方ともハングル文字に由来しています。
ハングル文字は、ローマ字のように子音と母音の組み合わせです。
例えば日本語の『サ』をローマ字で表記すると『sa』ですが、ハングル文字だと『사』と表記します。
この場合、『ㅅ』が子音(ローマ字の「s」に該当)、ㅏが母音(ローマ字の「a」に該当)します。
ハングル文字の仕組みや子音と母音について、詳しくはこちらの記事をどうぞ↓
韓国語の笑い文字『ㅋㅋㅋ』も『ㅎㅎㅎ』も子音です。
『ㅋ』はローマ字の「k」に該当し、『ㅎ』はローマ字の「h」に該当します。
『ㅋㅋㅋ』はハングル文字で「ク」を意味する『크』から来ていて、「ククク」と笑っている様子を笑い文字にしたものです。
『ㅎㅎㅎ』はローマ字の「h」に該当することから、日本語でいうと「は行」です。
ハングル文字で「ハ」は『하』、「フ」は「흐」、「ホ」は「호」といずれも子音『ㅎ』がつくことから、「하하하(ハハハ)」、「흐흐흐(フフフ)」「호호호(ホホホ)」という笑いを表すのに、『ㅎ』という子音が使われています。
韓国語の笑い文字をパソコン入力する方法
せっかく覚えた韓国語の笑い文字。
たとえ韓国語がわからなくても、笑い文字くらいなら早速使ってみたい!という方もいらっしゃると思いますので、韓国語の笑い文字をパソコンで入力する方法についてお伝えします。
まず、あなたのパソコンに韓国語が入力できるように設定しなければいけません。
手順は以下の通り。
- 『コントロールパネル』を開く
- 『時計、言語、および地域』をクリック
- 『言語の追加』をクリック
- 『言語の設定の変更』画面が開くので、『言語の追加』をクリック
- 『韓国語』を選択して『追加』をクリック
- パソコン画面右下のバーにある『J』マークをクリック
- 『韓国語』をクリック
- 『한』マーク左隣の文字が『가』のマークになっていることを確認
これで、あなたのパソコンから韓国語入力ができるようになります。
パソコンの韓国語入力設定について、画像付きでもっと詳しく知りたいという方は、こちらの記事を参考にしてみて下さいね↓
あなたのパソコンから韓国語入力が可能になっているはずなので、次は『ㅋ』と『ㅎ』がキーボードのどのキーに対応しているかですね。
キーボードの『Z』が『ㅋ』、『G』が『ㅎ』にそれぞれ対応しています。
これで、韓国語の笑い文字があなたのパソコンから入力できるようになったハズ♪
iPhoneからの韓国語入力についてはこちらの記事で詳しく解説していますよ↓
ツイッターやフェイスブックに投稿する際に、韓国語の笑い文字をぜひ使ってみて下さいね♪
他にもある韓国語の笑い文字
『ㅋㅋㅋ』と『ㅎㅎㅎ』が韓国ではよく使われている笑い文字なのですが、他にも韓国語の笑い文字があるんですよ~。
例えばこちら↓
ローマ数字の『Ⅱ』ではありません。
似てますけどねㅎㅎㅎ
これもハングル文字の子音に由来している笑い文字で、『ㅍ』はローマ字の「p」に該当します。
てことで読み方は「ププ」です。
そして、韓国語にはこんな笑い文字もあります↓
この笑い文字は今までの韓国語の笑い文字とは違うパターンですね。
『ㅋㄷㅋㄷ』の元のハングル文字は『키득키득』で、『키』の子音『ㅋ』と『득』の子音『ㄷ』を取ったものなので、笑い文字の仕組みとしてはこれまでと同じで、子音のみを取っています。
実は『키득키득』も略語で、元々のハングル文字は『키드득키드득』と表記します。
『키득키득』の発音は「キドゥクキドゥク」で、意味は日本語でいうと「くすくす」です。
韓国語の笑い文字『ㅋㄷㅋㄷ』の意味は、一人で”くすっ”と面白がっている様子を表しています。
ぜひぜひ使ってみて下さいㅋㄷㅋㄷ
韓国語の笑い文字まとめ
韓国語の笑い文字についていくつかご紹介しましたが、いかがでしたか?^^
日本語の笑い文字だと『(笑)』と『www』の2つくらいだと思うんですけど、韓国語には結構いろんな笑い文字がありましたね。
韓国語の笑い文字の記号は、全てハングル文字の仕組みに由来していて、笑い声の子音だけを取って文字にしています。
うーん、これは日本語には真似できない笑い文字の作り方ですね~。
日本語の仕組みはハングル文字のように子音と母音の組み合わせのような法則性が無くて、一文字一文字全然違います。
私の韓国人のお友達Yちゃんは、日本語覚えるのに苦労したそうです。
しかも日本語には平仮名だけでなく、カタカナもありますからね。
Yちゃんは「う」と「ラ」の見分けに苦労したと言ってました。
日本語に慣れてしまっている私からすると、「確かに言われてみれば外国の方からすると、日本語って平仮名、カタカナ、漢字って3つもあるし、難しい言語なのかも。」と思います。
母音の数は少ないけれど、やたらと文字が多い日本語…。
初めて韓国語を勉強した時には「うげ!なんで母音が21個もあるの!?Σ(゚Д゚)」と面喰いましたが、日本語は日本語で難しいかも^^;A
こちらの記事もチェックしてみてね。
>>韓国語のいろんな若者言葉を集めてみた
>>韓国語のリスニングにおすすめな人気のアプリ3つをご紹介!
>>韓国語『約束(약속)』の発音は日本語ととってもよく似ている!
>>韓国語で『ママ』という意味のハングル文字と発音が知りたい!
>>韓国語で書きたい!友達への手紙とあて名の書き方
>>韓国語『좋아(チョア)』の意味と使い方を解説!
>>韓国語『おめでとう』の略は何故『ㅊㅋㅊㅋ』?
>>韓国語『おはよう』のハングル文字と発音はこれ!
>>韓国語の『はい』『いいえ』のハングル文字と発音はこれ!
>>超簡単なフレーズだけ!友達同士で気軽に使える韓国語の挨拶
코멘트를 남겨주세요【コメントを残す】