韓国の若者のネット用語である『추카추카』と『ㅊㅋㅊㅋ』は『おめでとう』の略です。
韓国語で『おめでとう』のハングルは『축하해요』。
何故それが『추카추카』と『ㅊㅋㅊㅋ』に略されるのかハングル文字の仕組みや発音から解説してみました。
実際に韓国の若者がツイートした『おめでとう』の略もご紹介しているので使い方の参考にしてみてね♪
スポンサーリンク
韓国語『おめでとう』の略が知りたい!
どうも、こんにちわ!
韓国サランヘゆかこです♪
今回の韓国語のテーマはこれ!
추카추카💕💕💕
— 시야키💙💚💜 (@syaki_kop) 2018年2月7日
추카추카!
— 깜자 (@10ducklife_) 2018年2月7日
韓国でツイッターといったSNSやLINE、メールで使われている『추카추카』という韓国語。
これ略語でして、日本語の「おめでとう」という意味です。
発音は『추카추카』と書いて『チュカチュカ』と読みます。
추카추카
おめでとうの略
って言われても、韓国語に詳しくない方が見ても「”추카추카”って略字なの?」と思いますよね。
なので、今日は韓国語の「おめでとう」について、正式なハングル文字と発音を解説しまっす!
韓国語で『おめでとう』はなんてユノ?
『おめでとう』の韓国語の略が『추카추카』なんですけど、そもそも韓国語で『おめでとう』とはどういうのか。
ハングル文字と発音をお伝えしましょう。
축하해요.
おめでとう
「おお!これでおめでとうの略が”チュカチュカ”となるのがなんとなく分かった!」という方多いかな?^^
…と同時に「なんで略が『축하축하』じゃないの?」とまた別の疑問がわいたという方も多いと思います。
『축하해요.(チュカヘヨ)』の中に『추카(チュカ)』というハングル文字、2文字ともないですもんね。
では、『축하해요.(チュカヘヨ)』4つのハングル文字を分解して発音をチェックして見ましょう。
- 축:チュク
- 하:ハ
- 해:ヘ
- 요:ヨ
1文字ずつ分解すると、『축하해요.(チュカヘヨ)』の頭2文字『축・하』の発音は「チュク・ハ」となります。
発音を英語で表記するとわかりやすいのですが『축:chuk』、『하:ha』です。
『축』は子音(この場合は”k”)で終わるパッチムなんですね。
次に来る『하』は子音”h”で始まるんですけど、”h”は弱体化します。
なので、『축하』を繋げて発音するとリエゾンして『chuka:チュカ』となるのです。
リエゾンという概念は日本語にはないので日本人の私たちからするとなじみがないですが、学生時代に勉強した英語にはリエゾンがあるので、「おお、韓国語にもリエゾンがあるのね」ぐらいな感覚だと思いますがいかがでしょうか。
そして略語ですね。
『おめでとう』の略が『추카추카(チュカチュカ)』なんですけど、発音からして『축하해요.(チュカヘヨ)』の頭2文字『축하축하(チュカチュカ)』から来ているのは明らか。
「なんで『축하축하』と略さない?」ですが、たぶん私が思うに、若者たちの遊び心なのではないかと。
『축하축하(チュカチュカ)』だとそのままだから、同じ発音のハングル文字『추카추카(チュカチュカ)』にしてみたみたいな?^^
ちなみに『추카』は『추』の発音は”chu”なので”u”という母音で終わるのでパッチムではなく、『카』の発音はそのまま”ka”です。
繋げてもリエゾンとかややこしいことが起こらない単純な韓国語です。
スポンサーリンク
『おめでとう(추카추카)』の略の使い方
では、実際に韓国の若者たちがSNSでどういう風に『おめでとう』の略『추카추카』を使っているのかご紹介しましょう。
2018.02.06
윤호오빠생일추카추카~🎂🎂🎂
늘 좋은 일만 가득 하길~😊😊😊
많이 아주 사랑한다~❤❤❤
HAPPY BIRTHDAY JUNG YUNHO!! #HAPPYYUNHODAY #동방신기 #TVXQ #유노윤호 #UknowYunho #정윤호 #JungYunho pic.twitter.com/7wtw1GFuTK— 돖. (@shinkipeia) 2018年2月5日
さあ、どこに『おめでとう』の略があるのか見つけられましたか?^^
ちなみに今ご紹介したのは、東方神起のメンバーユノ様のお誕生日をお祝いするツイートです。
昨日2月6日が彼のお誕生日だったんですよ~♪
すんません、ワタクシ東方神起大好きなんで♡
(*ノωノ)キャン♡
今月18日は、もう一人の東方神起のメンバーチャンミン様のお誕生日なので、こういうおめでとうメールがまた見られるかな~♡
他にもある韓国語『おめでとう』の略『ㅊㅋㅊㅋ』
こちらのツイートをご覧ください↓
ㅊㅋㅊㅋ~^^
— 영맨~ (@cm84su) 2018年2月6日
ㅊㅋㅊㅋ 🎉 🎉 🎉
— 🐺 (@MarsPrimus) 2018年2月6日
実はこれも『おめでとう』を略した韓国語なんです。
日本人の私たちからすると「もう何コレ?文字なの?(“゚д゚)ポカーン」ですよねwww
『추카추카(チュカチュカ)』をさらに略して『ㅊㅋㅊㅋ』となっています。
略し方は、それぞれのハングル文字の子音を取っているのです。
ハングル文字は、ローマ字と同じで、子音と母音の組み合わせで作られています。
『추』の子音は『ㅊ』、『카』の子音は『ㅋ』。
なので、『ㅊㅋㅊㅋ』。
日本語は子音と母音の組み合わせではないから、ちょっとイメージわきにくいかもしれませんが、しいて言えばDAIGOくんが使う略語が近いかな?
『DAIGO大誤算=DGDG』、『興味津々=KMSS』みたいなイメージかとwww
ハングル文字の勉強におすすめの韓国語本
『おめでとう』以外にも韓国のネットではたくさんの略語が使われています。
略し方は、『おめでとう』の『추카추카(チュカチュカ)』や『ㅊㅋㅊㅋ』のように、発音から略したり、ハングル文字から略したりといろいろ。
こうした韓国ネット用語の略に興味がある方は、ハングル文字の仕組みを勉強すると理解が深まって面白いですよ♪
ハングル文字の仕組みを勉強するのにおすすめの本がこちら↓
日本人が理解しやすいように、『あいうえお順』にハングル文字を学ぶ事ができます。
実際私がハングル文字の読み書きができるようになったのは、この本のおかげです。
ハングル文字の読み書きだけなら、わざわざ韓国語教室に通わなくても「あいうえお」から覚える いちばんやさしいハングル練習ノート 入門編1冊で十分です。
韓国語教室に通ったことがないのに、ハングル文字の読み書きが問題なくできる私が言うのだから間違いありません。
これ1冊しっかり勉強すればほとんどのハングル文字が読めるようになりますよ♪
あるいは、当ブログの過去記事でもハングル文字の仕組みについて解説していますので、よろしければご覧くださいね♪
韓国語『おめでとう』の略まとめ
韓国語『おめでとう』の略を2つご紹介しましたが、いかがでしたか?
『おめでとう』の韓国語は『축하해요.(チュカヘヨ)』です。
これが元々の形ですね。
『축하해요.(チュカヘヨ)』の頭2文字のハングル文字の発音を取って略したのが『추카추카(チュカチュカ)』で、さらに『추카추카(チュカチュカ)』から子音だけを取って略したのが『ㅊㅋㅊㅋ』です。
『추카추카(チュカチュカ)』も『ㅊㅋㅊㅋ』もどちらも韓国語の『おめでとう』の略なので、あなたの好きな方を使ってみて下さいね。
略語は日本語でもありますよね。
私が略語と聞いて思い出す日本語が「あけおめ。ことよろ。」(笑)
「あけましておめでとう。今年もよろしく。」を略した言葉ですね。
流行に疎い私は、新年早々友達から、このたった8文字の日本語しか書かれていないメールを見て「え…何コレ?(“゚д゚)ポカーン」となったのを覚えていますwww
元旦早々、ネットで意味を検索しましたがな(笑)
韓国語には、子音と母音という組み合わせで作られるハングル文字の特徴を生かした略がたくさんあるので、ぜひハングル文字を勉強していろんな略を使ってみて下さいね♪
こちらの記事もチェックしてみてね。
>>韓国語『オッパ(오빠)』の意味と使い方はこれ!
>>韓国語『美味しい』の発音と若者言葉をチェック!
>>韓国語『ウリ』の意味って「私たち」と「私」どっちなの?
>>韓国語の『雨が降る』は3つ表現がある?違いと意味を解説!
>>韓国語には受け身がないと言われる理由が知りたい!
>>嬉しい気持ちを表現する簡単で便利な韓国語が知りたい!
>>友達に韓国語で『あけましておめでとう』を伝えたい!
>>韓国語の数字のハングル文字表記と読み方をマスターしよう
>>韓国語で『ありがとう』を伝える返事の書き方が知りたい
>>韓国語の『はい』『いいえ』のハングル文字と発音はこれ!
코멘트를 남겨주세요【コメントを残す】