最後見つめ合っているようで見つめ合っていない二人
まず、『믿기 싫은 이야기(信じたくない話)』の歌をご覧ください。
曲の最後では、
ユノ様とチャンミン様がお互いの方を向いていて、
二人が見つめ合っているように見えますね。
がしかし、
見つめ合っていないwww
ちょっとわかりづらいですが、ちゃんと見てみると
この時のユノ様とチャンミン様の表情は、
チャンミン様:目をつぶっている
ユノ様;チャンミン様の方をなんとなく向いている
です。
ホミンのお二人が見つめ合わずに、こうした表情になるのには
ちゃんとした理由があるのです。
今回は、この『믿기 싫은 이야기(信じたくない話)』にまつわるエピソードを
ご紹介します。
スポンサーリンク
曲の最後で見せる表情の各々の主張
2011年1月放送の韓国の歌番組『인기가요(人気歌謡)』で語られました。
司会のお姉ちゃん:
「”信じたくない話”は曲の最後の部分で、
ユノさんがチャンミンさんを…にらんでますよね。」
チャンミン様:
「俺を見ろって感じで。」
これには、ユノ様半笑いwww
司会のお姉ちゃん:
「でもチャンミンさんは目を閉じてる。」
うん、確かに閉じてる(笑)
チャンミン様:
「実はまだ誰にも話していませんが、
向かい合って歌うと問題があるんですよ。
唾が飛んでくるので。」
司会のお姉ちゃん:
「バラードは女性歌手と向き合ったり、見つめ合って歌うけど…。」
ユノ様:
「僕の場合は彼の目を見ません。
あごと鼻の間を見ています。」
チャンミン様:
「鼻の下あたり?」
ユノ様:
「眼を見ると笑ってしまうので。」
司会のお姉ちゃん:
「視線を少しそらしているのね。」
ユノ様:
「こんな感じです。」
司会のお姉ちゃん:
「なるほど。
相手から見たら面白そうね。」
ユノ様:
「だろうと思います。」
司会のお姉ちゃん:
「チャンミンさんの場合は?」
チャンミン様:
「僕は目を閉じます。」
司会のお姉ちゃん:
「あはは(笑)
それで閉じてたの?www」
チャンミン様:
「実はそれが理由です。」
司会のお姉ちゃん:
「面白いわね。」
素敵なバラード『믿기 싫은 이야기(信じたくない話)』に、
こんな面白裏話があっただなんてwww
これを踏まえて『믿기 싫은 이야기(信じたくない話)』を見てみると
面白いかも?
バラードの切なさ台無しですけどwww
코멘트를 남겨주세요【コメントを残す】